Die "Hymne des Groß koreanischen Reiches" war die Hymne des koreanischen Reiches, in der Anfang des 20. Jahrhunderts verwendet. Es war der erste Nationalhymne eines einheitlichen koreanischen Staates.
Geschichte
Die Hymne wurde zuerst von Kaiser Gojong im Jahre 1901 in Auftrag gegeben und vorgestellt, um die koreanische Gericht am 1. Juli 1902 von deutschen Komponisten Franz Eckert, der der Direktor des koreanischen Reiches Militärkapelle zu der Zeit passiert ist. Es wurde in Deutschland in fünf verschiedenen Sprachen veröffentlicht und durchgeführt, zum ersten Mal am 9. September 1902, während der Kaiser Gojong Geburtstagsfeier.
Der Untergang bald von der Unabhängigkeit des koreanischen Reiches jedoch dazu geführt, dass die Hymne nicht weit verbreitet zu werden. Mit der Unterzeichnung des Vertrags Eulsa im Jahre 1905, war der koreanische Reich auf dem besten Weg in Richtung Annexion durch das Reich von Japan.
Liedtext
Es war die ursprüngliche Version für Gojong Kaiser machte.
Liedtext
Die republikanischen Texte wurden neu entdeckt am 13. August 2004, von Kurator Lee Dong-Guk des Seoul Kalligraphie Art Museum. Die überlebenden Exemplar war eine Kopie von der koreanisch-amerikanischen Club of Honolulu-Wahiawa gehalten, und im Jahre 1910 unter dem Titel Korean alte Nationalhymne in Englisch und 죠션 국가 auf Koreanisch veröffentlicht.
Die Entdeckung war eine Überraschung, auch in Südkorea, wo die Existenz der republikanischen Texte war unbekannt, bis dann. Der Befund wurde später in den Massenmedien berichtet, und seitdem von verschiedenen K-Pop-Künstler durchgeführt. Hawaii ist eine Quelle für verschiedene Pre-japanische Annexion Erbe Untersuchungen Südkorea seit vielen koreanischen Reiches Bürger vor dem japanischen Annexion emigrierte nach Hawaii. Einer jüngsten Vorfall verwickelt eine koreanische Reich emigrierten Nachkomme Spende eines sehr selten 100-plus-jährige Original-Pass von der koreanischen Reiches südkoreanischen Präsidenten Roh Moo-hyun bei seinem Besuch in Hawaii ausgestellt.
Die republikanischen Texte sind:
In der Romanisierung, <:> gibt Länge Markierungen für den Gesang, die in der Quelle erscheinen; ˉ Marken Vokale, die so lange Vokale ausgesprochen worden wäre, wenn sie nicht singen können. Während die Kopie in der für diesen Artikel verwendet Quelle erscheinen, deutlich jünger als der 1900er Jahre erscheint und fordert die Hymne "Joseon Nationalhymne" statt "patriotisches Lied des koreanischen Reiches", wie man erwarten würde von einem 1900er Jahren zu kopieren, es zeigt deutlich prä- 1933 Orthographie, die nicht nach den 1940er Jahren verwendet wurde.
Kommentare - 0